Український селянинхлібодар: історико-етимологічний дискурс
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Анотація
У статті проаналізовано зміну ставлення до українського селянина-власника в совєтському соціумі; порівняно
етимологію українського слова «село» і російського «деревня»; прослідковано динаміку дефініцій: «селянин», «хазяїн»,
«господар», «власник», «індивідуал», «приватник», «фермер», «куркуль» (у Російській імперії; Українській Народній
Республіці; УСРР/УРСР). Ідентифіковано найчастіше вживані совєтами маркування українських селян-власників:
«куркулі», «глитаї», «бандити», «петлюрівці», «бувші люди» (називали і селян, і інтелігенцію), «дрібні буржуа»
тощо. Дітей «куркулів» совєти маркували «куркульськими виродками», «куркульськими мордами», «куркульськими
прихвоснями». Простежено, як змінювалося значення слова «куркуль» в українській мові в совєтський період.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Посилання
Noll, W. (1999) Transformatsiya hromadyansʹkoho suspilʹstva: Usna istoriya ukrayinsʹkoyi selyansʹkoyi kulʹtury 1920–30
rokiv. [Transformation of Civil Society: Oral History of Ukrainian Peasant Culture in the 1920s –1930s]. Kyiv: Rodovid [in Ukrainian].
Markova, S. (2015) Suspilʹno-politychni zminy v ukrayinsʹkomu seli u konteksti formuvannya komunistychnoyi systemy
(1917–1933) [Socio-political changes in the Ukrainian village in the context of the formation of the communist system (1917–1933)].
Doctor’s thesis. Kamenets-Podolsky National University named after Ivan Ohienko [in Ukrainian].
Markova, S., & Shugaleva I. (2021) Koly toy svitanok nastane? Proyekty «svitloho maybutnʹoho» i «shchaslyvoho dytynstva»
vid komunistychnykh tvortsiv Holodomoru [When will that dawn come? Projects of «bright future» and «happy childhood» from
communist creators of the Holodomor] Lviv: Literatura ta mystetstvo [in Ukrainian].
Lazurenko, V. (2014) Vysvitlennya struktury selyansʹkoho hospodarstva fermersʹkoho typu ta yoho roli v ahrarnomu
vyrobnytstvi u naukoviy literaturi 1920-kh rr. [Elucidation of the structure of peasant farming and its role in agricultural production in
the scientifi c literature of the 1920s]. Ukrayinsʹkyy selyanyn - Ukrainian Peasant, 14. [in Ukrainian].
Nechitaylo, V. Selyansʹke hospodarstvo fermersʹkoho typu v Ukrayini: istoriya i suchasnistʹ [Peasant farming in Ukraine:
history and modernity]. Kamyanets-Podilsky: Axioma [in Ukrainian].
Lozovyi, V. (2008). Ahrarna revolyutsiya v Naddnipryansʹkiy Ukrayini: stavlennya selyanstva do vlady v dobu Tsentralʹnoyi
Rady (berezenʹ 1917 – kvitenʹ 1918) [Agrarian revolution in the Dnieper Ukraine: the peasantry attitude to power in the days of the
Central Rada (March 1917 - April 1918)]. Kamyanets-Podilsky: PP «Moshak M.I.» [in Ukrainian].
Kalinkina, S., Kornovenko, S., Markova, S., & Romanets, N. (2017) «Velykyy perelom» na seli. Final selyansʹkoyi revolyutsiyi
(1929– 1933 rr.) [«Big break» in the countryside. The fi nale of the peasant revolution (1929–1933)]. Cherkasy: Cherkasʹkyy
natsionalʹnyy universytet imeni Bohdana Khmelʹnytsʹkoho [in Ukrainian].
Marochkо, V. (2018). Entsyklopediya Holodomoru 1932–1933 rokiv v Ukrayini [Encyclopedia of the Holodomor of 1932–
in Ukraine] Drogobych: Kolo [in Ukrainian].
Bilyk, O., & Naumenko, K. (Ed.). (2018) Ukrayina i ukrayintsi ochyma svitu [Ukraine and Ukrainians in the eyes of the
world]. Kyiv: Natsionalʹna biblioteka Ukrayiny imeni Yaroslava Mudroho [in Ukrainian].
Bilyk, O., & Naumenko K. (Ed.). (2018) Ukrayina i ukrayintsi ochyma svitu [Ukraine and Ukrainians in the eyes of the
world]. Kyiv: Natsionalʹna biblioteka Ukrayiny imeni Yaroslava Mudroho [in Ukrainian].
Markova, S. (2018) Sataniv: istoriya, mify ta lehendy [Sataniv: history, myths and legends]. Khmelnytsky: Vydavetsʹ FOP
Tsyupak A.A. [in Ukrainian].
Mirza-Avakyants, N. (1925) Selyansʹki rozrukhy na Ukrayini 1905–1907 roku [Peasant devastation in Ukraine in 1905–
. Kharkiv: Derzhvydav Ukrayiny [in Ukrainian].
Busel, V. T. (Ed.) (2009). Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy [Large explanatory dictionary of the modern
Ukrainian language]. Kyiv; Irpin: VTF «Perun» [in Ukrainian].
Melnychuk, O. (Ed.) (2006) Etymolohichnyy slovnyk ukrayinsʹkoyi movy u semy tomakh [Etymological dictionary of the
Ukrainian language in seven volumes]. (Vol.5) Kyiv: Naukova Dumka [in Ukrainian].
Uspensky, L. (Ed.) Etimologicheskiy slovar’ shkol’nika [Etymological dictionary of a schoolchild]. Retrieved from
lexicography.online/etymology/uspensky/д/деревня [in Russian].
Shansky, N. (Ed.) Etimologicheskiy onlayn-slovar’ russkogo yazyka [Etymological online dictionary of the Russian language].
Retrieved from https://lexicography.online/etymology/shansky/%D0%B4/%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%
BD%D1%8F [in Russian].
Brockhaus, F. & Efron, I. (Ed.) Entsiklopedicheskiy slovar’ F. A. Brokgauza i I. A. Yefrona. [Encyclopedic Dictionary of
F.A.Brockhaus and I.A.Efron]. Retrieved from https://rus-brokgauz-efron.slovaronline.com/43089-%D0%94%D0%B5%D1%80%D
%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F [in Russian].
Reyent, O. (1994). Bilʹshovyzm i ukrayinsʹka revolyutsiya 1917–1920 rr. Sproba vyznachennya kharakteru i dynamika
sotsialʹnykh protsesiv. Istorychni zoshyty. [Bolshevism and the Ukrainian Revolution of 1917–1920. An attempt to determine the
nature and dynamics of social processes. Historical notebooks]. Kyiv: Institute of History of Ukraine, National Academy of Sciences
of Ukraine [in Ukrainian].
Lozovy, V. (2008). Ahrarna revolyutsiya v Naddnipryansʹkiy Ukrayini: stavlennya selyanstva do vlady v dobu Tsentralʹnoyi
Rady (berezenʹ 1917 – kvitenʹ 1918) [Agrarian revolution in the Dnieper Ukraine: the peasantry attitude to power in the days of the
Central Rada (March 1917 - April 1918)]. Kamyanets-Podilsky: PP «Moshak M.I.» [in Ukrainian].
Kravchenko, B. (1997). Sotsialʹni zminy i natsionalʹna svidomistʹ v Ukrayini XX st. [Social change and national consciousness
in twentieth-century Ukraine]. Kyiv: Osnovy [in Ukrainian].
Sokhan, P. (Ed.) (2007) Promovy na I Vseukrayinsʹkomu selyansʹkomu zʺyizdi u Kyevi. 28 travnya (10 chervnya), 2 (15)
chervnya 1917 r. [Speeches at the First All-Ukrainian Peasant Congress in Kyiv. May 28 (June 10), June 2 (15), 1917]. (Vol. 4. Book.
I.). «Suspilʹno-politychni tvory (doba Ukrayinsʹkoyi Tsentralʹnoyi Rady berezenʹ 1917 – kvitenʹ 1918)» [Socio-political works (era of
the Ukrainian Central Rada March 1917 - April 1918)»]. Lviv: Svit [in Ukrainian].
Rusov, A. (Ed) (1916) Statistika ukrainskogo naseleniya Yevropeyskoy Rossii. Ukrainskiy narod v yego proshlom i
nastoyashchem [Statistics of the Ukrainian population of European Russia. The Ukrainian people in its past and present]. (Vol.2).
Petrograd: «Obshchestvennaya pol’za» [in Russian].
Markova, S. (2015) Suspilʹno-politychni zminy v ukrayinsʹkomu seli u konteksti formuvannya komunistychnoyi systemy
(1917–1933) [Socio-political changes in the Ukrainian village in the context of the formation of the communist system (1917–1933)].
Doctor’s thesis. Kamenets-Podolsky National University named after Ivan Ohienko [in Ukrainian].
Sectoral state archive of the Security Service of Ukraine, Fund 16. File 514. [in Ukrainian].
Markova, S. (2015) Suspil’no-politychni zminy v ukrayins’komu seli u konteksti formuvannya komunistychnoyi systemy
(1917–1933 rr.) [Socio-political changes in the Ukrainian village in the context of the formation of the communist system (1917–
]. Doctor’s thesis. Kamenets-Podolsky National University named after Ivan Ohienko [in Ukrainian].
Dniprenko, M. (2009) Kurkuli. Spohady, svidchennya, rozdumy [Kurkuli. Memories, testimonies, refl ections].
Dnipropetrovsk: Monolit [in Ukrainian].
Hrinchenko, B. (Ed.) (1958) Slovar’ ukrayins’koyi movy [Dictionary of the Ukrainian language]. (Vol.2). Kyiv: Vydavnytstvo
Akademiyi nauk Ukrayins’koyi RSR [in Ukrainian].
Borysenko, V. (2007) Svicha pam’yati: usna istoriya pro henotsyd ukrayintsiv u 1932–1933 rokakh [Memory Candle: Oral
History of the Genocide of Ukrainians in 1932–1933]. Kyiv: VD «Stylos» [in Ukrainian].
Dorosh, M. (2003) Zlamani kolosky. Publitsystyka. Dokumenty. [Broken spikelets. Journalism. Documents]. Vinnytsia: Veles
[in Ukrainian].
Blednov, S. (2008). Holodomor v Donbasi (1932–1933 rr.): avtors’kyy rozdum, svidchennya, dokumenty [The Holodomor
in Donbass (1932–1933): author’s refl ection, evidences, documents]. Donetsk: Donbass [in Ukrainian].
Shvets’, V. (2008) Ukrayins’kyy holodomor: fakty, naslidky, doslidzhennya: Svidchennya ochevidtstsiv Zibrani studentamy
[Ukrainian Holodomor: facts, consequences, research: eyewitness accounts collected by students. 4th type. ext. and processing].
Nizhyn: PP Lysenko. [in Ukrainian].
Dorosh, M. (2003) Zlamani kolosky. Publitsystyka. Dokumenty. [Broken spikelets. Journalism. Documents[. Vinnytsia:
Veles [in Ukrainian].
Borysenko, V. (2007). Svicha pam’yati: usna istoriya pro henotsyd ukrayintsiv u 1932–1933. [Memory Candle: Oral History
of the Genocide of Ukrainians in 1932–1933]. Kyiv: VD «Stylos» [in Ukrainian].
Kovalenko, L. & Manyak, V. (Eds.) (1991). 33-y: holod: Narodna Knyha-Memorial [famine of 1933: People’s BookMemorial] Kyiv: Radianskyi pys’mennyk [in Ukrainian].
Bilodid, I., Buriachok, A., & Dotsenko, P. (Eds.). (1973). Slovnyk ukrayins’koyi movy [Dictionary of the Ukrainian language]
(Vol.4). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Busel, V. (Ed.) (2009). Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy [Large explanatory dictionary of the modern
Ukrainian language]. Kyiv; Irpin: VTF «Perun» [in Ukrainian].
Movchan, P., Nimchuk, V., & Klichak, V. (Eds.) (2009) Velykyy tlumachnyy slovnyk suchasnoyi ukrayins’koyi movy [Large
explanatory dictionary of the modern Ukrainian language] Kyiv: Vydavnytstvo «Dnipro» [in Ukrainian]